27/06/2017
Actualités
Page d'accueil > Lire > Ressources > Bible en slavon, dictionnaire slavon-anglais et tutoriel d’apprentissage du slavon en ligne

Bible en slavon, dictionnaire slavon-anglais et tutoriel d’apprentissage du slavon en ligne

Yegor Nachinkin, chercheur et directeur de programmes à l’Institut de recherches philologiques de la Faculté de philologie de l’Université d’État de Saint-Petersbourg, a réalisé un remarquable site internet où il est possible d’obtenir chaque verset de la Bible slavonne en caractères slavons, sa traduction en anglais et, en cliquant sur chaque mot, le sens de celui-ci dans le contexte où il se trouve.
Ce site propose donc en ligne à la fois une Bible slavon-anglais, un dictionnaire slavon-anglais, et un tutoriel d’apprentissage du slavon.
À ce jour, ce projet unique couvre environ 95% du texte de la Bible. Dans l’avenir, la base comportera une information morphologique complète sur chaque forme lexicale rencontrée dans la Bible slavonne, sa translittération russe et les mots hébreux et grecs correspondants. Il est prévu d’y ajouter une concordance.
L’auteur, qui est parfaitement francophone (il a notamment traduit l’introduction de Jean-Claude Larchet à l’édition russe des Lettres de saint Maxime le Confesseur), est disposé, si cela correspond à un besoin, à adapter sa base à la langue française.

Print Friendly
Revenir en haut de la page
Jovan Nikoloski