Photo of author

Jivko Panev

Jivko Panev, cofondateur et journaliste sur Orthodoxie.com. Producteur de l'émission 'Orthodoxie' sur France 2 et journaliste.
Accueil
Le jour de l’An à la cathédrale orthodoxe de Tirana

Le jour de l’An à la cathédrale orthodoxe de Tirana

Le primat de l’Église orthodoxe d’Albanie, l’archevêque Anastase, a présidé la Liturgie en la cathédrale de la Résurrection, à Tirana, le 1er janvier 2023. Il était assisté par le métropolite d’Amantia Nathanaël et l’évêque de Byllis Astios. Après la Liturgie a eu lieu la doxologie du nouvel An, à l’issue de laquelle le primat s’est référé à saint Basile, dont la fête est célébrée le 1er janvier. « L’Église, le jour

La suite de l’article est réservée aux abonnés d’Orthodoxie.com!

Pour accéder à un nombre illimité d’articles complets, veuillez :

Déjà connecté ? Veuillez cliquer ici pour rafraîchir la page.

L’Église orthodoxe de Pologne a présenté la traduction officielle du Nouveau Testament en polonais

L’Église orthodoxe de Pologne a présenté la traduction officielle du Nouveau Testament en polonais

Le 29 décembre, l’Église orthodoxe de Pologne a présenté la traduction officielle des Saintes Écritures du Nouveau Testament en polonais. « La commission pour la traduction de la Bible en polonais, créée il y a plusieurs années par l’Assemblée des évêques de l’Église orthodoxe de Pologne, a terminé son travail sur l’Apocalypse – le dernier des livres du Nouveau Testament », rapporte le site officiel de l’Église orthodoxe de Pologne, Orthodox.pl. « Ainsi,

La suite de l’article est réservée aux abonnés d’Orthodoxie.com!

Pour accéder à un nombre illimité d’articles complets, veuillez :

Déjà connecté ? Veuillez cliquer ici pour rafraîchir la page.

Pour la première fois, des livres chrétiens orthodoxes sont publiés en dialectes kurdes

Pour la première fois, des livres chrétiens orthodoxes sont publiés en dialectes kurdes

Cet automne, en Géorgie, plusieurs livres orthodoxes ont été publiés pour la première fois dans deux dialectes kurdes : Kurmanji et Sorani. Ces publications comprennent : La conversation de saint Séraphin de Sarov avec Nicolas Motovilov sur le but de la vie chrétienne traduite du russe au dialecte sorani par le Kurde Paule Kamchi et La conversation de saint Séraphin de Sarov et 101 citations des Saints Pères, traduite du

La suite de l’article est réservée aux abonnés d’Orthodoxie.com!

Pour accéder à un nombre illimité d’articles complets, veuillez :

Déjà connecté ? Veuillez cliquer ici pour rafraîchir la page.