23/08/2017
Actualités
Page d'accueil > Lire (page 30)

Category Archives: Lire

Feed Subscription

Recension: Patriarche Daniel de Roumanie, «La joie de la fidélité»

Daniel Patriarche Daniel de l’Église orthodoxe roumaine, «La joie de la fidélité», coédition Cerf et Istina, Paris, 2009, 425 p.
Publié à l’occasion de la visite en France de S. B. le patriarche Daniel, ce livre est un recueil de vingt-cinq articles et conférences, écrits directement en français ou traduits du roumain, qui s’échelonnent de l’année 1978 où l’auteur était encore un jeune étudiant laïc de l’université de Strasbourg et portait le nom de Dan-Ilie Ciobotea, jusqu’au 29 février 2008, date où il était depuis quelques mois patriarche de l’Église roumaine.
Ce recueil est précédé d’un entretien avec le P. Hyacinthe Destivelle, directeur du centre Istina et de la collection où paraît le livre. Cette interview, sert d’introduction biographique, car le Patriarche y expose tout son itinéraire : ses origines familiales, ses études en Roumanie, en France et en Suisse, sa formation spirituelle et théologique (avec une évocation des personnalités qui ont marqué celle-ci, comme le P. Cléopas ou le P. Dumitru Staniloae), ses diverses fonctions et réalisations au sein de l’Église, comme conseiller patriarcal puis comme métropolite de Iasi, et enfin les grandes orientations de son action actuelle en tant que patriarche.
Les articles et conférences publiés ici, répartis sous huit rubriques, traitent des sujets les plus variés dans les domaines de la théologie, de la spiritualité et de l’ecclésiologie.

Read More »

“Théologie académique et spiritualité ecclésiale” – “Liberté et responsabilité dans l’Eglise”, par le patriarche Daniel de Roumanie

Patriarche_daniel Hier, le patriarche Daniel de Roumanie, qui entamait à Paris sa visite en France, a prononcé deux allocutions, la première au siège des éditions du Cerf, "Théologie académique et spiritualité ecclésiale", la seconde, à l'Institut Saint-Serge, "Liberté et responsabilité dans l'Église". Pour lire la première, cliquez ici; pour la seconde, cliquez là. L'album de photographies de l'évènement.
Source: Basilica

Un communiqué du conseil de l’Archevêché

Suite à sa réunion du 23 juin dernier, le conseil de l'Archevêché des paroisses russes en Europe occidentale a publié un communiqué. Plusieurs points ont été abordés, en premier la récente réunion préconciliaire à Chambésy. Il est notamment observé que le conseil: " (…) réaffirme son attachement à l’émergence d’Eglises localement
unifiées qui regrouperont tous les orthodoxes vivant sur un même
territoire, indépendamment de leurs appartenances ethniques,
linguistiques ou socioculturelles. La mise en place d’assemblées des
évêques, telles que préconisées par la conférence de Chambésy et déjà
réalisée dans certains pays, constitue un premier pas dans cette
direction, mais ne saurait être un but en soi. Seule une prise de
conscience par tous les fidèles vivant dans nos contrées du sens
authentique de l’ecclésiologie orthodoxe et de ses implications
pratiques ici et maintenant permettra d’avancer plus avant dans
« l’union de tous » qui reste l’objet de nos prières instantes."

Read More »

Recension: Père Porphyre, «Vie et paroles»

Porphyre_vie&paroles Père Porphyre, «Vie et paroles», traduit du grec par Alexandre Tomadakis, préface de S. E. Irénée, archevêque de toute la Crète, avant-propos de Jean-Claude Larchet, éditions L’Age d’Homme, Lausanne, 2009, 318 p. (collection «Grands spirituels orthodoxes du XXe siècle»).
Ce volume est, dans la même collection, le deuxième à être consacré à la figure spirituelle exceptionnelle du père Porphyre.
Dans le premier volume, intitulé «Anthologie de conseils», le corps du texte était constitué de paroles de l’Ancien, classées thématiquement, puisées dans une dizaine d’ouvrages qui lui ont été consacrés par divers auteurs. Ce second volume, intitulé «Vie et paroles», est d’un style tout différent. Il a l’avantage de reproduire plus fidèlement les propos de l’Ancien, puisqu’il est constitué, pour une grande part, par des transcriptions d’enregistrements et, pour une part moindre, par des notes prises auprès de lui.

Read More »

Recension: Lioubov Miller, «Sainte Élisabeth: princesse allemande, martyre russe»

Ste_elisabeth Lioubov Miller, «Sainte Élisabeth: princesse allemande, martyre russe», traduit du russe par Lydia Ermakoff, Tilda Lovi et Pierre Skorov, préface du P. Boris Bobrinskoy, éditions Temps et Périodes, Paris, 2009, 310 pages.
Nous avions, il y a quelques temps, signalé la parution de l’édition allemande de ce livre. Une traduction française vient d’en être faite à partir de l’édition originale russe, publiée avec soin par les jeunes éditions Temps et périodes, spécialisées en littérature russe contemporaine.
On se réjouit que soit désormais accessible en langue française cette excellente biographie consacrée à une grande sainte et martyre contemporaine dont l’itinéraire et le rayonnement sont exceptionnels.

Read More »

Document: le texte adopté par commission interorthodoxe préparatoire réunie à Chambésy du 7 au 13 novembre1993

Pour lire le communiqué de presse et le texte adopté, sur la diaspora orthodoxe, par la commission interorthodoxe préparatoire qui s'est réunie à Chambésy du 7 au 13 novembre 1993, cliquez ici. Elle a posé le principe des "assemblées épiscopales" dont est issu l'Assemblée des évêques orthodoxes de France (dans ce document, en complément, les statuts et le règlement intérieur de l'AEOF).

Document: le texte adopté par la commission interorthodoxe préparatoire à Chambésy du 10 au 17 novembre 1990

En septembre 2004, le groupe yahoo "Orthodoxie" a publié le communiqué de presse et le texte adopté, sur la diaspora orthodoxe, par la commission interorthodoxe préparatoire qui s'est réunie à Chambésy du 10 au 17 novembre 1990. Pour les lire, cliquez sur ce lien.

Texte téléchargeable des vêpres de la Pentecôte avec les prières de la génuflexion

Pentecote Le diocèse de Genève et d’Europe occidentale de l’Église orthodoxe russe à l’étranger (Patriarcat de Moscou) a mis en ligne sur son site internet le texte des vêpres de la Pentecôte avec les prières de la génuflexion, sous forme d’un livret pdf téléchargeable et imprimable, en version bilingue slavon-russe et en version slavon-français. Le même site avait publié  à Pâques une version bilingue des matines de la Résurrection. La traduction française, d'excellente qualité, est due à la commission diocésaine chargée des textes liturgiques en langue française ; la traduction russe, est celle du grand liturgiste Mikhaïl Skaballanovitch (†1931).

« Le 28e canon du IVe concile oecuménique et la “diaspora orthodoxe” » par Mgr Stéphane de Tallinn

Piiskop_aiascmykportree Le métropolite Stéphane, primat (1) de l’Eglise autonome d’Estonie, dans la juridiction du Patriarcat œcuménique, nous a adressé son analyse que nous publions du 28e canon œcuménique et de la signification du terme "diaspora". Pour télécharger le fichier PDF, cliquez ICI !

Photographie: le métropolite Stéphane (source)

Recension: La Bible d’Alexandrie, volume 8, Ruth.

Ruth La Bible d’Alexandrie, vol. 8, Ruth. Traduction du texte grec de la Septante, introduction et annotation par Isabelle Assan-Dhôte et Jacqueline Moatti-Fine, éditions du Cerf, Paris, 2009, 118 p.
Les éditions du Cerf poursuivent pas à pas la réalisation du grand projet d’édition d’une traduction française annotée de la Bible dans la version dite des Septante, texte de référence pour les Pères grecs et pour l’Église orthodoxe.
Comme dans les autres volumes de cette édition savante, le texte, ici très court, est accompagné d’une abondante annotation qui consiste surtout en un commentaire philologique, et précédé d’une importante introduction de 60 pages, qui situe le livre de Ruth dans la Bible grecque, étudie son histoire, présente ses différentes éditions et versions, et dégage son sens.

Read More »

Communiqué de l’Assemblée des évêques orthodoxes de France

Suite à sa réunion de travail du 26 mai, l'Assemblée des évêques orthodoxes de France a publié ce communiqué. Sont notamment abordés: les visites de primats d'Eglises orthodoxes en France (celles des patriarches Bartholomée et Elie II et celle, à venir, du patriarche Daniel); la prochaine consultation préconciliaire panorthodoxe qui se tiendra à Genève du 6 au 13 juin 2009 portant sur l'organisation de la présence ecclésiale orthodoxe en Occident; sujets divers inter orthodoxes et d'actualité.

Recension: David G. Bissias, «The Mystery of Healing. Oil, Anoiting, and he Unity of the Local Church»

Bissias David G. Bissias, The Mystery of Healing. Oil, Anoiting, and he Unity of the Local Church, Orthodox Research Institute, Rollingsford, 2008, 360 p.
Prêtre américain dans le diocèse grec de Chicago, le P. David Bissias examine ici la coutume grecque qui consiste, pour ceux qui ont participé au mystère (sacrement) de l’onction des malades – généralement dispensée à l’ensemble des fidèles, lors d’un service à l’église, au cours de la Grande Semaine (Semaine Sainte) –  à emporter de l’huile ayant servi à l’onction pour s’en oindre eux-mêmes à la maison lorsqu’ils en éprouveront besoin, ou pour la donner à cette même fin à des personnes qui n’ont pu participer au service.

Read More »

Fonction publique (France): autorisation d’absence pour la fête de l’Ascension

Les membres de la fonction publique, en France, ont la possibilité de déposer une demande d'autorisation d'absence pour la fête de l'Ascension. La circulaire pour l'ensemble de la fonction publique est en ligne ici. Pour l'Education nationale, voir cette page du Bulletin officiel de l'Education nationale (n°4 du 22 janvier 2009).

Recension: Marie-Hélène Congourdeau, «L’embryon et son âme dans les sources grecques (VIe s. av. J.-C.-Ve s. apr. J.-C.)»

Congourdeau_embryon Marie-Hélène Congourdeau, «L’embryon et son âme dans les sources grecques (VIe siècle av. J.-C.-Ve siècle apr. J.-C.)», éditions de l’Association des amis du Centre d’histoire et de civilisation de Byzance, Paris, 2007, 355 p.
M.-H. Congourdeau, chercheuse au Centre de recherche d’histoire et civilisations de Byzance (CNRS), travaille depuis de nombreuses années sur le thème de l’embryologie chez les Pères grecs et dans les différents courants philosophiques et religieux de l’Antiquité. Cet ouvrage est une synthèse de ses recherches et offre un panorama très détaillé de l’état de la question pour la vaste période qui s’étend du VIe s.avant J.-C. au Ve s. après J.-C.

Read More »

Un communiqué du conseil de l’Archevêché

Suite à sa réunion du 29 avril, le conseil de l'Archevêché des églises russes en Europe occidentale a publié un communiqué, au sommaire: la visite du patriarche œcuménique, le patrimoine du diocèse de Souroge (Iles britanniques), une visite à Barcelone de Mgr Gabriel, l'affaire de Nice, la mise en place d'une communauté ecclésiale à Rome, les nouvelles ordinations, une annonce pour la formation chorale et liturgique.

La version électronique du n°11 du “Messager de l’Eglise orthodoxe russe”

La version électronique du n°11 (septembre-octobre 2008) du Messager de l'Église orthodoxe russe est proposée en libre téléchargement à partir de cette page. Ce numéro comprend un dossier sur le métropolite Nicodème (Rotov)de Léningrad et Novgorod.

Recension: Michel Quenot, «Parole en acte. Les miracles de Jésus»

Quenot_Parole en acte Michel Quenot, «Parole en acte. Les miracles de Jésus», Éditions Saint Augustin, Saint Maurice (Suisse), 2008, 238 p.
Le Père Michel Quenot dans ce nouveau livre nous offre une série de méditations sur les miracles du Christ relatés dans les Saintes Écritures. L’approche (descriptive, accompagnée de quelques remarques personnelles qui relient l’événement à la vie spirituelle de chacun) et le style (qui cultive la simplicité et rend l’ouvrage accessible à tous) sont les mêmes que ceux des livres précédents, que l’auteur a consacrés à l’eucharistie, au cosmos, aux saints, aux fêtes, à la Mère de Dieu, et aux anges. Les illustrations iconographiques sont comme d’habitude fort bien choisies. L’ensemble est précédé d’une courte introduction et suivi d’une courte conclusion sur la nature et le sens du miracle.

Read More »

Parution du n°14 du “Messager de l’Eglise orthodoxe russe”

Grande-1365669-1803915  Le n°14 du Messager de l'Église orthodoxe russe vient de paraître. Il comprend notamment un dossier sur le thème "Chant et piété liturgique dans la tradition russe". L'éditorial est proposé sur cette page, une rapide présentation et le sommaire sur cette autre. Il peut être acheté en ligne (autres numéros). Certains numéros peuvent être téléchargés.

Recension: Vie de sainte Matrona et Acathiste à sainte Matrona.

Matrona L’Église russe célébrait hier la mémoire de sainte Matrone de Moscou. Cette sainte qui a vécu récemment (1881-1952) est née aveugle, et a perdu à l’âge de 17 ans l’usage de ses jambes. Douée dès son plus jeune âge du don de clairvoyance, capable aussi de voir non seulement la réalité intérieure des êtres mais leur apparence physique en dépit de sa cécité sensorielle totale, elle accomplit pendant toute sa vie et après sa dormition de nombreux miracles. Elle fut une guide spirituelle charismatique pour de très nombreuses personnes venant lui demander conseil. Son tombeau attire aujourd’hui des foules de pèlerins, et la sainte continue à apporter une aide abondante et généreuse aux fidèles qui sollicitent son intercession. Les éditions du Monastère orthodoxe serbe Sts Clair et Maurin de Lectoure viennent de publier un fascicule de 42 pages qui contient une brève Vie de la sainte, accompagnée d’un témoignage (paru précédemment dans la revue Diakonia) et d’illustrations photographiques et iconographiques, et un autre fascicule, de 48 pages, qui contient les versions française et néerlandaise d’un Acathiste à la sainte composé par l’hymnographe orthodoxe suisse Claude Lopez-Ginisty.

Read More »

“De la beauté divine (1)” – par le père Jean Breck

2280952203_319c24cec1 Nous vous proposons la traduction française de la première partie d'un texte du père Jean Breck intitulé "De la beauté divine". Pour le lire, cliquez sur ce lien.

Autres textes du père Jean Breck, tirés de la même rubrique, sur Orthodoxie.com: "En lisant l'histoire d'Adam et Ève"; "Les histoires bibliques sont-elles des mythes ? "; "Pourquoi lire les Pères de l'Église ? "; "Déjà mais pas encore"; "Dans l'attente de la nouvelle Jérusalem".

Photographie: source

Message de Pâques du patriarche Paul de Serbie – avril 2009

Disons « Frères » même à ceux qui nous haïssent ; pardonnons tout à cause de la Résurrection
(Stichère de Pâques)

Chers frères et sœurs, en ces journées printanières, c'est dans une joie immuable que nous célébrons la plus grande fête de l'Église de Dieu, la résurrection du Christ sauveur. Chaque année, à cette époque, quand une force de vie mystérieuse éveille la nature engourdie, une vie plus lumineuse, plus sainte et plus joyeuse s'éveille également en nous. Aujourd'hui affluent des pensées élevées, apparaissent des sentiments sublimes et notre esprit est envahi par des réflexions spirituelles qui dépassent notre horizon quotidien. Avec le Seigneur ressuscité, nous nous élevons vers une vie plus élevée et plus substantielle. Notre cœur est illuminé par l'éclat triomphant de la vie éternelle qui nous a été offerte par notre Rédempteur et Sauveur ressuscité. De même que dans la Genèse mystérieuse, le Verbe de Dieu a fait naître le monde et insufflé la vie dans le monde, de même la puissance divine a fait ressusciter des morts le Fils de Dieu Jésus Christ. Ce grand évènement est mystérieux comme la création du monde, prodigieux et sublime comme le véritable chant de joie qui a éclaté au dessus de toute la création divine.

Read More »

Recension: Évêque Hilarion Alfeyev, «L’Orthodoxie», tome 1, «Histoire et structures canoniques de l’Église orthodoxe»

Alfeyev  Évêque Hilarion Alfeyev, «L’Orthodoxie», tome 1, «Histoire et structures canoniques de l’Église orthodoxe».Traduit du russe par Claire Chernikina, préface de S. S. Alexis II, Patriarche de Moscou et de toute la Russie, Éditions du Cerf, Paris, 2009, 304 p.+ 36 p. d’illustrations, collection «Initiations générales».
Les éditions du Cerf viennent de commencer la publication de la traduction française de la vaste introduction à l’orthodoxie écrite par Mgr Hilarion Alfeyev, qui est depuis peu le nouveau président du Département des relations extérieures du Patriarcat de Moscou. L’édition française reprend la structure en 4 volumes de l’édition russe, publiée l’an dernier par les éditions Pravoslavie de Moscou.
Dans sa préface, le regretté patriarche Alexis II note: «Une vaste étude de l’histoire, de la doctrine et de la liturgie de l’Église orthodoxe était nécessaire depuis longtemps». Cet ouvrage veut répondre à cette nécessité. L’auteur explique dans sa présentation qu’il l’a conçu comme «un exposé systématique de l’histoire, des structures canoniques, de la théologie, de la doctrine morale et sociale, de la liturgie et de la vie spirituelle de l’Église orthodoxe», et qu’il «entend présenter le christianisme orthodoxe comme un système théologique, liturgique et une vision du monde achevés», dont «tous les éléments sont liés entre eux» puisque la théologie orthodoxe est fondée sur l’expérience liturgique, que les principales caractéristiques de l’art orthodoxe — icône, chant, architecture des églises — découlent de la théologie et de la liturgie, et que la théologie et la liturgie influent sur la vie spirituelle et influencent aussi la doctrine morale et sociale de l’Église et ses rapports avec les autres confessions chrétiennes, les autres religions et le monde séculier.
Ce premier tome est composé de deux parties: la première, de deux cent soixante pages, présente l’histoire de l’Église orthodoxe des origines à nos jours; la seconde, d’une douzaine de pages seulement, présente sa structure canonique. Le deuxième tome sera consacré à la doctrine de l’Église orthodoxe, et les tomes suivants à sa liturgie, à ses sacrements et à ses rites, à sa spiritualité, à son art, et à sa doctrine morale et sociale.

Read More »

Le dossier de presse de l’exposition “Le Mont Athos et l’Empire byzantin – Trésors de la sainte Montagne”

Viewmultimediadocument Nous vous proposons le dossier de presse de l'exposition sur "Le Mont Athos et l'Empire byzantin – Trésors de la sainte Montagne" qui a lieu actuellement à Paris au Petit Palais.

Sur cette exposition: un entretien, trois vidéos du vernissage, un article, ce reportage. Autour de celle-ci: l'annonce de la parution d'un CD d'hymnes du Mont Athos; le podcast audio d'une conférence du père Macaire sur la vie monastique.

Icône: l'archange Gabriel (source)

Communiqué de l’AEOF – vœux du ministre de l’Intérieur aux orthodoxes en France à l’occasion de la fête de Pâques

Dans une lettre adressée au métropolite Emmanuel, président de l'AEOF, en date du 15 avril, Michèle Alliot-Marie, ministre de l'Intérieur, chargée des cultes, a adressé aux orthodoxes en France, « un message très sincère et chaleureux », « au moment où ils s'apprêtent à célébrer Pâques et la résurrection du Christ ».
Considérant la fête de Pâques également comme « une occasion privilégiée de réjouissance au sein des familles et des communautés religieuses », elle a demandé à Mgr Emmanuel d'être « [son] très fidèle interprète auprès de tous », indiquant qu'elle s'associe « de tout cœur à la joie que tous ressentent et partagent en cette occasion »

Read More »

Une édition de l’office de la nuit de Pâques en version bilingue slavon-français

Le site du Diocèse de Genève et d’Europe occidentale de l’Église russe hors-frontières (Patriarcat de Moscou) vient de mettre en ligne, en
version PDF téléchargeable, une édition de l’office de la nuit de
Pâques en version bilingue slavon-français.

La lettre du “lien” d’info des grec-orthodoxes d’Antioche à Paris

Pour lire le numéro de Pâques (n°8) de la "lettre du "lien" d'info des grec-orthodoxes d'Antioche à Paris", cliquez sur ce lien. Au sommaire: des articles sur la semaine sainte, la fête de Pâques, des nouvelles de la paroisse Saint-Étienne et d'autres informations orthodoxes.

Communiqué de l’Assemblée des évêques orthodoxes de France sur la visite en France du patriarche oecuménique de Constantinople Bartholomée

Pour lire le communiqué de l'Assemblée des évêques orthodoxes de France sur la visite du patriarche œcuménique de Constantinople Bartholomée en France, et plus précisément à Paris, cliquez sur ce lien.

Communiqué de l’AEOF : visite de Sa Sainteté, Bartholomée 1er, patriarche œcuménique de Constantinople, en France

Sa Sainteté Bartholomée 1er, patriarche œcuménique de Constantinople, arrive ce jour en France à l’occasion de l’inauguration de l’exposition « Le Mont Athos et l’Empire byzantin, trésors de la sainte Montagne » au Petit Palais, dont le vernissage aura lieu le jeudi 9 avril et qui sera ouverte au public du 10 avril au 5 juillet 2009.

Read More »

Recension: Vie de sainte Marie l’Égyptienne et Grand Canon de saint André de Crète (suite)

Couv7515g_260
«Vie de sainte Marie l'Égyptienne. Récit attribué à saint Sophrone de Jérusalem», Introduction et traduction du hiéromoine Nicolas (Molinier), Les éditions du Désert (diffusion Cerf), 2004, 80 pages.
Mercredi soir, au cours des matines de jeudi, sera lu le Grand Canon pénitentiel de saint André de Crète, dont nous donnons ici
la version intégrale dans la même traduction que nous avons fournie pour les quatre premiers jours du Carême où il se trouvait structuré différemment.
Sera lue aussi, au cours du même service, la Vie de sainte Marie l’Égyptienne — à qui sera consacrée le cinquième dimanche du Grand Carême — dans une version abrégée.
Cette vie, selon la tradition, a été écrite par saint Sophrone de Jérusalem (550-639), le père spirituel de saint Maxime le Confesseur, qui s’est illustré dans la défense de la foi orthodoxe face à l’hérésie monoénergiste, mais aussi dans la composition de remarquables homélies et de diverses œuvres liturgiques et hagiographique.
Une traduction intégrale de la Vie de sainte Marie l'Égyptienne a été réalisée récemment par le hiéromoine Nicolas Molinier, qui l’a fait précéder d’une intéressante introduction dont on pourra lire un extrait ici.
Pour ceux qui n’auraient pas la possibilité de ce procurer cette édition, nous donnons ici
la traduction, moins fidèle mais très connue pour son élégance, d’Arnauld d’Andilly, qui au XVIIe siècle, fit beaucoup en France pour faire connaître les vies des Pères et des Mères du désert, ainsi que quelques œuvres ascétiques fondamentales comme «L’Échelle sainte» de saint Jean Climaque (dont nous célébrons la fête en ce quatrième dimanche du Grand Carême) ou le «Pré spirituel» de saint Jean Moschos.

Read More »

Recension: Père Isaac, «L’Ancien Païssios de la Sainte-Montagne»

Passios
Père Isaac, L’Ancien Païssios de la Sainte-Montagne, traduit du grec par Yvan Koenig, introduction de Jean-Claude Larchet, collection «Grands spirituels orthodoxes du XXe siècle», éditions L’Age d’Homme, Lausanne, 2009, 438 p.
L’Ancien Païssios du Mont-Athos (1924-1994) est, parmi les grands spirituels orthodoxes du XXe siècle, un géant. Les dizaines de milliers de personnes qui ont trouvé auprès de lui lumière, espoir, consolation, force, paix et joie le savent déjà. Ceux qui liront ce texte en seront rapidement convaincus.
De la dizaine de livres qui lui ont, à ce jour, été consacrés, celui-ci, qui a déjà connu huit éditions en Grèce et a déjà été traduit en douze langues, est considéré comme le meilleur.

Read More »

“Dans l’attente de la nouvelle Jérusalem” – par le père Jean Breck

2280952203_319c24cec1
Nous vous proposons la traduction d'un autre texte du père Jean Breck, extrait de la rubrique "Life in Christ", intitulé "Dans l'attente de la nouvelle Jérusalem". Il a été publié en anglais en avril 2008. Pour lire ce texte, cliquez sur ce lien.

Autres textes du père Jean, tirés de la même rubrique, sur Orthodoxie.com: "En lisant l'histoire d'Adam et Ève"; "Les histoires bibliques sont-elles des mythes ? "; "Pourquoi lire les Pères de l'Église ? "; "Déjà mais pas encore".

Photographie: le père Jean Breck à La Procure à Paris, le 14 février 2008 (source).

Eglise orthodoxe serbe : communiqué sur le pogrom du 17 mars 2004 au Kosovo et Métochie et sur le dixième anniversaire des bombardements par les forces de l’OTAN

Le Saint Synode de l’Eglise orthodoxe serbe a publié le 16 mars dernier un communiqué à l'occasion du dixième anniversaire des bombardements de la Serbie et du Monténégro et du cinquième anniversaire des pogroms contres les Serbes du Kosovo et de la Métochie. Voici la traduction intégrale de ce communiqué.

Communiqué sur le pogrom du 17 mars 2004 au Kosovo et Métochie et sur le dixième anniversaire des bombardements par les forces de l’OTAN

Il y a cinq ans, un 17 mars, un pogrom a été pratiqué sur la population serbe orthodoxe ainsi que sur ses reliques et ses lieux saints au Kosovo et Métochie. Ce pogrom exécuté par les terroristes albanais a fait fuir plus de quatre mille Serbes de leurs foyers ancestraux, détruit des centaines de maisons et plus de trente églises – les nouvelles victimes innocentes sont tombées. Tout ceci a eu lieu en présence des forces internationales civiles et militaires, MINUK et KFOR. Aucune responsabilité pour ces violences et crimes n’a été recherchée jusqu’à présent. Ces faits sont le prolongement des bombardements commis par l’OTAN, de l’exode sans égal, des violences, des assassinats et des destructions de centaines de lieux saints en 1999 au Kosovo et Métochie. Les dix dernières années seule une part négligeable des réfugiés et des expulsés a pu revenir et retrouver ses biens et ses foyers brûlés ; la plupart des églises et monastères détruits restent en ruines ou disparaissent sans laisser de trace.

Read More »

Scroll To Top
Jovan Nikoloski