• Facebook
  • Twitter
  • Email
  • Vkontakte
  • Messanger
  • Telegram
  • WhatsApp
  • Twitter
  • Pinterest
Ierosolimos

Lors de l’arrivée du patriarche Théophile de Jérusalem à Larnaca, l’archevêque de Chypre Chrysostome II, a déclaré que la paix devait prévaloir dans les pays du Moyen-Orient, et qu’il était du devoir de tous de contribuer à ce que des jours meilleurs se lèvent dans la région. Le patriarche de Jérusalem, après avoir remercié l’archevêque pour son invitation, a relevé que sa visite dans l’île avait pour but principal la préoccupation des Églises de Chypre et de Jérusalem au sujet des chrétiens du Moyen-Orient, qui passe par une crise politique et sociale. De son côté, l’archevêque a souligné que la visite du patriarche revêtait un caractère officiel et a ajouté que lors de son séjour sur l’île, « nous aurons l’occasion d’échanger nos points de vue, de discuter ensemble de différents sujets qui préoccupent les deux Églises et l’orthodoxie, voire même plus largement, le monde chrétien ».

En outre, a-t-il précisé, des discussions auront lieu au sujet « du monde musulman, dans le voisinage duquel nous vivons, à Jérusalem comme à Chypre (…) Je crois que de telles rencontres sont encore plus utiles que d’habitude, car ici, au Moyen-Orient doit prévaloir la paix. Nous examinerons également les questions liées au Conseil des Églises du Moyen-Orient » qui est présidé par le patriarche Théophile, et « ce sera une occasion d’entrer dans les particularités qui existent dans notre région afin de connaître des jours meilleurs » a-t-il ajouté. L’archevêque a aussi mentionné « la proximité de Chypre avec Jérusalem, qui nous a donné la possibilité d’avoir ici l’Église chrétienne dès les premières années. En raison de ce voisinage, une nuée de saints et de martyrs de notre Église ont prit part au cheminement de celle-ci et ceci est dû à la proximité de l’Église de Jérusalem ». L’archevêque a rappelé également « qu’une multitude de Chypriotes » avaient été membres de la confrérie du Saint-Sépulcre dans le passé et « nous espérons que très bientôt cet usage sera remis en vigueur ». Le patriarche a répondu que la raison de sa visite « ne se limitait pas seulement au renouvellement des liens historiques entre les Églises de Jérusalem et de Chypre, mais poursuivait un but plus concret, à savoir notre souci pour les chrétiens du Moyen Orient, qui, comme on le sait, passe par une crise politique et sociale », ajoutant que « les développements dans la région s’accélèrent, l’avenir est inconnu et indéterminé ». « Notre visite à Chypre nous donnera l’occasion de discuter d’autres sujets qui concernent non seulement les relations entre les deux Églises, mais plus généralement le rôle de l’Église orthodoxe d’Orient, des patriarcats orthodoxes du Moyen-Orient, dans les négociations de paix, mais aussi la façon de contribuer à la résolution du problème bien connu concernant le conflit israëlo-palestinien ».

A l’occasion de la réception du patriarche à l’archevêché, Mgr Chrysostome II a rappelé à son hôte (lire le discours entier ici : « Vous allez marcher, Béatitude, sur les pas des coryphées des apôtres Paul et Barnabé, vous entendrez spirituellement l’enseignement chrétien, tant des apôtres que des Pères et docteurs de notre Église des vingt siècles chrétiens. Mais, malheureusement, cher frère dans le sacerdoce, vous ne pourrez visiter la tombe du fondateur et protecteur de notre Église, l’apôtre Barnabé, qui durant des siècles fut le centre de ressourcement spirituel de notre peuple. Vous ne pourrez même pas voir la tombe de saint Spiridon. Votre visite au monastère de l’apôtre André sera également impossible (…) La célèbre église Saint Mamas à Morphou et les rivages de Kyrenia vous seront aussi inaccessibles pour y effectuer un pèlerinage. Et tout cela parce que le régime militaire d’Ankara nous en empêche depuis presque trente-huit ans ».

 « Ce peuple de Chypre, Béatitude », a conclu l’archevêque, « vous reçoit avec un sentiment de profond respect et aura l’occasion d’exprimer les sentiments les plus intimes de sa joie pour votre présence ici et son admiration pour vos œuvres diverses, comme pour le fait que vous représentez la mère des Églises anciennes ».

 Source et photographie : Romfea.fr 

Lettre d’informations

Ne manquez pas les mises à jour importantes. S'inscrire à notre lettre d'informations gratuite.



Divider

Articles populaires

July 8 (old calendar) / July 21 (new) 112142

July 8 (old calendar) / July 21 (new) 5th SUNDAY AFTER PENTECOST — Tone 4. The SITKA Icon of the Most-holy Theotokos. Holy Greatmartyr Procopius of...

July 21  112140

July 21 5th SUNDAY AFTER PENTECOST — Tone 4. Prophet Ezekiel (6th c. B.C.). Ven. Simeon of Emessa, Fool-for-Christ, and his fellow ascetic, Ven. Jo...

8 juillet (ancien calendrier) / 21 juillet (nouveau) Vivre avec l'Église 112138

8 juillet (ancien calendrier) / 21 juillet (nouveau) 5ème dimanche après la Pentecôte. Apparition de l’Icône de Notre-Dame de Kazan (1579) ; ...

21 juillet Vivre avec l'Église 112136

21 juillet 5ème dimanche après la Pentecôte. Saint Ezéchiel, prophète (vers VIème s. av. J.- C.) ; saint Siméon, fol en Christ, et saint Jean, son ...

« Nous prions pour que le Seigneur nous aide à guérir ensemble les blessures causées à l’Église » Revue du Web 112124

Dans un entretien à l’agence Romfea, le métropolite Hilarion de Volokolamsk évoque son récent voyage en Grèce et ses rencontres avec les évêq...

Selon un institut de recherche américain, seuls 9 des 47 hiérarques de l’Église orthodoxe de Géor... Actualités 112120

Seuls 9 des 47 hiérarques de l’Église orthodoxe de Géorgie soutiennent, d’une manière ou d’une autre, la nouvelle Église orthodoxe autocéphale d’Uk...

Appel des étudiants du Séminaire Sretensky à Moscou au sujet de la réforme prévue de leur établis... Actualités 112114

Le Saint-Synode de l’Église orthodoxe russe, réuni le 9 juillet à Valaam a pris les décisions suivantes, relativement au fonctionnement du Séminair...

Bertrand Vergely : Le pardon. « Le péché contre l’Esprit ne sera pas pardonné » ! À la Une 112019

Nous vous invitons à voir la vidéo de la conférence de Bertrand Vergely : « Le péché contre l’Esprit ne sera pas pardonné » !

July 7 (old calendar) / July 20 (new) 112111

July 7 (old calendar) / July 20 (new) Ven. Thomas of Mt. Maleon (10th c.). Ven. Acacius of Sinai, who is mentioned in The Ladder (6th c.). Ven. Eud...

July 20  112109

July 20 Holy Glorious Prophet Elijah (9th c. B.C.). . Repose of Ven. Abramius of Galich (Chukhloma), disciple of Ven. Sergius of Rádonezh (1375). U...

7 juillet (ancien calendrier) / 20 juillet (nouveau) Vivre avec l'Église 112107

7 juillet (ancien calendrier) / 20 juillet (nouveau) Saint Thomas, moine au Mont Maléon (Xème s.) ; sainte Cyriaque, martyre en Bithynie (vers 295)...

20 juillet Vivre avec l'Église 112105

20 juillet Saint Élie, prophète (IXème s. av. J.-C.) ; saint Rorice, évêque de Limoges (507) ; sainte Sévère, abbesse (vers 680) ; saint Abraham de...