Les très dynamiques éditions Apostolia, qui sont devenues en France le premier éditeur de livres orthodoxes, ont pris l’heureuse initiative de republier, au fur et à mesure qu’ils seront épuisés aux éditions de Chevetogne, les douze tomes des Ménées (qui regroupent les variables des textes liturgiques de chaque jour de l’année consacrés aux fêtes fixes et aux saints célébrés par toutes les Églises orthodoxes).
Il y a là plus qu’une simple réimpression ou même qu’une réédition.
— La présentation a été considérablement améliorée : le grand format adopté (28×22 cm) et l’utilisation de grands caractères (en taille 15) permet à tous les membres d’un chœur, regroupés autour du pupitre, d’avoir aisément accès au texte. Les rubriques sont imprimées en rouge, comme dans les livres liturgiques grecs et slaves.
— Les indications concernant le typikon des grandes fêtes tiennent compte des usages grec, slave et roumain.
— Pour les psaumes, l’excellente traduction de l’Archimandrite Placide Deseille a été adoptée.
— La liste de tous les saints du jour telle qu’on la trouve dans le Synaxaire du Père Macaire de Simonos-Pétra a été ajoutée au synaxaire.
— Enfin et surtout, la traduction du père Denis Guillaume, a été révisée, corrigée et améliorée par Bernard Le Caro, qui a la double qualité d’être un excellent connaisseur des textes liturgiques, et de posséder une parfaite maîtrise du grec et du slavon.
Le mois de Septembre vient de paraître, et plusieurs autres volumes sont en préparation.
Ces livres peuvent être commandés à la librairie du monastère de la Transfiguration.
Jean-Claude Larchet