Comment on écrivait et lisait les manuscrits de l’Évangile?

Tous les manuscrits du Nouveau Testament en langue grecque qui nous sont parvenus se répartissent en deux groupes, selon qu’ils sont écrits en onciale ou en minuscule.

L’écriture onciale ne contient que des lettres majuscules (elle tire son nom de l’once, petite pièce de monnaie dont la taille correspondait approximativement à une lettre). L’écriture minuscule ne contient que des minuscules.

Tous les manuscrits anciens du Nouveau Testament sont écrits en onciale; à partir du 9e siècle, les manuscrits écrits en minuscules commencent à prédominer.

Absence de ponctuation et d’espaces

Lorsqu’on écrivait, que ce soit en onciale ou en minuscule, on ne recourait pas aux nombreux procédés facilitant l’agencement du texte que nous utilisons aujourd’hui. On ne distinguait pas les lettres majuscules des minuscules: elles étaient toutes majuscules (dans l’onciale), ou toutes minuscules (dans la minuscule).

Le texte n’était pas divisé en paragraphes. La ponctuation n’existait quasiment pas: les phrases n’étaient pas séparées par des points, ni les parties de phrases par des virgules; il n’y avait pas de points d’interrogation ni d’exclamation, de guillemets ni d’autres formes d’organisation du texte qui nous sont familières. Qui plus est, le texte était écrit sans espaces entre les mots.

Un manuscrit ancien, c'est une suite ininterrompue de lettres, grandes ou petites. Les règles de césure n'existaient pas. De nombreux noms sacrés, ainsi que certains mots d'emploi fréquent, étaient écrits en abrégé.

Tout cela rendait difficile le déchiffrage d’un texte, et pouvait parfois conduire à des différences d’interprétation de certains passages de l’Écriture sainte et à l’apparition de variantes lorsqu’on recopiait le texte.

Développement de la lecture silencieuse

Les spécialistes expliquent l’apparition et la diffusion des manuscrits écrits en minuscules par le développement progressif, dans la tradition culturelle byzantine, de la lecture silencieuse.

Il convient de noter que, dans l’Antiquité, aussi bien chrétienne que classique, la lecture silencieuse n’était pas d’usage: les livres étaient lus uniquement à haute voix. Même seul, on lisait avec les lèvres, et non avec les yeux.

Rappelons-nous, à ce titre, ce récit extrait des Actes des apôtres:

Et voici, un Éthiopien, un eunuque (…) s’en retournait, assis sur son char, et lisait le prophète Ésaïe. L’Esprit dit à Philippe: Avance, et approche-toi de ce char. Philippe accourut, et entendit l’Éthiopien qui lisait le prophète Ésaïe. Il lui dit: Comprends-tu ce que tu lis?

Ac 8:27-30

Si l’eunuque, assis dans le char, avait lu le livre en silence, Philippe n’aurait pas entendu ce qu’il lisait.

On peut également se rappeler le récit des Confessions de saint Augustin (4e-5e siècles) où il raconte comment, en arrivant chez Ambroise de Milan, il trouvait ce dernier en train de lire en silence: cela surprenait chaque fois Augustin, mais il n’osait rien demander à son maître.

De manière générale, la culture livresque antique était foncièrement différente de celle à laquelle nous sommes habitués. Dans l’Antiquité, on avait une attitude révérencieuse, déférente, à l’égard de la parole écrite.

Aujourd’hui, lorsque nous prenons un journal, nous le parcourons en balayant des yeux des milliers, voire des dizaines de milliers de mots, sans souvent en approfondir le sens.

À l'époque où furent composées les Saintes Écritures, la parole écrite avait une grande valeur, pas seulement parce que la matière première pour écrire était coûteuse et le travail des copistes laborieux: de manière générale, il n'était pas d'usage d'écrire simplement pour exprimer sa pensée. Si l'on s'asseyait à une table, que l'on se munît d'un stylet, cela supposait qu'on avait à écrire quelque chose d'important, de significatif.

C’est pourquoi le rapport au livre était différent; c’est aussi pourquoi on ne lisait pas les livres en silence, mais seulement à haute voix, sans hâte, de manière réfléchie, avec déférence.

Cet article fait partie de la série basée sur les six volumes de « Jésus-Christ. Vie et Enseignement » par le métropolite Hilarion Alfeyev, disponible tous les vendredis sur cette page. Pour obtenir votre exemplaire du premier volume, « Début de l’Évangile », visitez le site des Éditions des Syrtes.

05 1

À propos de l'auteur

Photo of author

Orthodoxie.com

Lire tous les articles par Orthodoxie.com

Articles populaires

Recension: Hiéromoine Grégoire du Mont-Athos, «La foi, la liturgie et la vie de l’Église orthodoxe. Une esquisse de catéchisme orthodoxe»

Ce catéchisme est particulièrement bienvenu pour les parents en attente, pour leurs enfants d’un catéchisme orthodoxe fiable, mais aussi pour ...

Jean-Claude Larchet, « « En suivant les Pères… ». La vie et l’œuvre du père Georges Florovsky »

Vient de paraître: Jean-Claude Larchet, « “En suivant les Pères… ”. La vie et l’œuvre du Père Georges Florovsky », ...

4 juin

Après-fête de la Pentecôte Saint Métrophane, patriarche de Constantinople (vers 325) ; saint hiéromartyr Astius, évêque de Dyrrachium en Macédoine ...

22 mai (ancien calendrier)/4 juin (nouveau)

Après-fête de la Pentecôte Saint Basilisque, évêque de Comanes, martyr à Amasée dans le Pont (vers 312) ; commémoration du ...

Le métropolite Hilarion (Alfeyev) envoyé servir dans le diocèse d’Argentine et d’Amérique du Sud

Par décret du patriarche de Moscou et de toute la Russie Cyrille en date du 3 juin 2026, le métropolite ...

RCF Hérault : Lundi du Saint-Esprit

Chaque semaine sur RCF Maguelone Hérault : traditions, événements et actualités des Églises Orthodoxes pour mieux connaître la vie de ...

Première liturgie de la nouvelle paroisse de la Nativité du Christ à Arradon (Morbihan)

Avec la bénédiction du métropolite Jean de Doubna, archevêque des églises de tradition russe en Europe occidentale, la jeune communauté ...

21 mai (ancien calendrier) / 3 juin (nouveau)

Après-fête de la Pentecôte Icône de la Mère de Dieu de Vladimir. Saints Constantin, empereur (337) et sa mère, sainte ...

3 juin

Après-fête de la Pentecôte Saint Lucillien, sainte Paule, vierge, et les 4 enfants saints Claude, Hypace, Paul et Denis, martyrs ...

Kenya : intronisation du premier métropolite d’Eldoret

Le dimanche de la Pentecôte, 31 mai 2026, s’est achevé le bienheureux périple pastoral de Sa Béatitude le pape et ...

Première traduction orthodoxe du Nouveau Testament en allemand

Niklas-Adrian Rack a mené l’entretien consacré à la première traduction orthodoxe de la Bible en allemand, parue aux éditions Hagia ...

20 mai (ancien calendrier) / 2 juin (nouveau)

3ème jour de la Sainte Trinité Saints Thallalée, Alexandre et Astère, martyrs en Phénicie (vers 284) ; saint Asclas, martyr ...

2 juin

3ème jour de la Sainte Trinité Saint Nicéphore, archevêque de Constantinople, confesseur (828) ; saint Pothin, évêque de Lyon, avec ...

Patriarche Bartholomée : « Servir tous les orthodoxes, quelles que soient leur nation et leur langue »

Sa Toute-Sainteté le patriarche œcuménique Bartholomée a présidé la divine liturgie de la fête de la Pentecôte, aujourd’hui, 31 mai ...

Le métropolite Hilarion (Alfeyev) est arrivé en Russie – mise à jour

L’arrivée sur le territoire de la Fédération de Russie du hiérarque de l’Église orthodoxe russe, le métropolite Hilarion (Alfeyev), a ...

(Re)voir le documentaire « Un patriarche à l’Académie »

Le 30 mars 2026, sous la Coupole du Palais de l’Institut de France, le patriarche œcuménique Bartholomée Iᵉʳ a pris ...

Le Conseil interreligieux d’Albanie publie une déclaration sur les traitements hormonaux

Le Conseil interreligieux d’Albanie a appelé à la transparence et à un débat national au sujet d’une nouvelle directive relative ...

19 mai (ancien calendrier) / 1er juin (nouveau)

Jour du Saint-Esprit Semaine sans jeûne Saints Patrice, évêque de Prousse en Bithynie, avec ses compagnons : Acace, Ménandre et ...