Interprétation des sources évangéliques à l’époque des Conciles œcuméniques. Partie I

La troisième période de l’histoire de l’interprétation du texte évangélique s’étend du 4e au 8e siècle et recouvre toute l’époque des Conciles œcuméniques. C’est celle qui offre le matériau le plus riche pour l’interprétation de l’histoire évangélique.

Les débats théologiques, dont notamment ceux qui portaient sur la personne de Jésus-Christ comme Dieu et homme, ont fait naître la nécessité de revisiter constamment l’Évangile et d’autres livres du Nouveau Testament afin de réfuter les opinions erronées et hérétiques.

En plus de la littérature polémique, comportant une analyse détaillée de certains épisodes du Nouveau Testament et des paroles de Jésus, cette période a vu naître des commentaires suivis sur des Évangiles entiers et sur l’ensemble du corpus des quatre Évangiles.

Interprétation allégorique: une ascension de la lettre vers l’esprit

À cette époque, la tradition de l’interprétation allégorique des Évangiles se reflète dans les travaux des représentants de l’école d’Alexandrie, notamment chez Cyrille d’Alexandrie. Ce type de commentaires a été également fréquemment utilisé par Grégoire de Nysse et Maxime le Confesseur. Ce dernier parlait ainsi des deux formes sous lesquelles l’Écriture se révèle aux hommes: la première, qui est «simple et accessible, que la plupart peuvent voir»; la seconde «plus cachée et accessible à un petit nombre, c’est-à-dire à ceux qui, comme Pierre, Jacques et Jean, sont devenus des saints apôtres devant lesquels le Seigneur s’est transfiguré dans la gloire qui triomphe du sentiment».

Maxime le Confesseur comparait l'interprétation des Saintes Écritures à une ascension de la lettre vers l'esprit. La méthode d'interprétation anagogique des Écritures (du gr. ἀναγωγή "élévation"), comme la méthode allégorique, part de l'idée que le mystère du texte biblique est inépuisable: seule la trame extérieure des Écritures est limitée par le cadre narratif, tandis que la "contemplation" (θεωρία), ou sa signification mystique intérieure, est illimitée.

À la suite d’Origène, Maxime le Confesseur sépare l’Écriture en corps et esprit:

«La sainte Écriture a l’Ancien Testament pour corps et le Nouveau pour âme, esprit et intellect. Et encore: de la sainte Écriture prise en totalité, la lettre selon l’histoire est le corps, l’intelligence de ce qui est écrit et le but en vue duquel cette intelligence est ordonnée, est l’âme… En effet, comme l’homme que nous sommes est mortel pour ce qui apparaît et immortel pour ce qui n’apparaît pas, ainsi la sainte Écriture, elle qui comprend la lettre qui passe et, caché sous cette lettre, l’esprit qui ne cesse jamais d’être, établit la justesse de ce qu’exprime cette interprétation.»

Maxime le Confesseur, La Mystagogie, coll. « Les Pères dans la foi », n° 92, 2005, p. 107-108
Saint Maxime Le Confesseur
Source: https://testimonia.fr/maxime-le-confesseur

La tradition de l’interprétation littérale en Orient et en Occident

Parallèlement aux interprétations allégoriques s’est également développée la tradition de l’interprétation littérale du texte de l’Évangile, dans les travaux des représentants de l’école d’Antioche, tels qu’Éphrem le Syrien, Jean Chrysostome, Théodore de Mopsueste.

Ces auteurs se sont avant tout intéressés au sens littéral des épisodes de la vie de Jésus et de ses paroles, qu'ils ont examinés à travers le prisme des prophéties vétérotestamentaires ainsi que dans le contexte de l'histoire de l'humanité.

Dans ses commentaires de l’Évangile, Jean Chrysostome met l’accent sur les leçons de morale qu’il convient d’en tirer, en projetant constamment les situations de la vie de Jésus et de ses disciples sur la vie de ses contemporains. Cette façon d’interpréter l’Évangile reste, jusqu’à ce jour, privilégiée dans la prédication religieuse.

Jp Art 16 03
Source : https://www.lepelerin.com

La tradition de l’interprétation littérale et allégorique de l’Évangile s’est également développée à la même époque en Occident.

Deux éminents théologiens latins, Augustin d’Hippone et Jérôme de Stridon, qui jouissent dans la tradition catholique du statut de docteurs de l’Église, ont apporté une contribution importante à la compréhension du texte évangélique. Le premier est l’auteur de nombreux commentaires des textes évangéliques, dans lesquels il associe les approches littérale et allégorique. Le second est l’auteur de tout un cycle de commentaires bibliques et d’analyses textuelles.

On doit à Jérôme notamment une traduction complète en latin de l’Ancien Testament, et une nouvelle version de la traduction latine du Nouveau Testament. Il est également l’auteur d’un commentaire de l’Évangile de Matthieu en quatre volumes, et de commentaires sur d’autres livres bibliques.

Dans ses commentaires, Jérôme de Stridon s'en tient pour l'essentiel à la méthode littérale qu'il assortit de quelques éléments de critique littéraire (il commente certains mots et expressions, leur traduction).

Cet article fait partie de la série basée sur les six volumes de « Jésus-Christ. Vie et Enseignement » par le métropolite Hilarion Alfeyev, disponible tous les vendredis sur cette page. Pour obtenir votre exemplaire du premier volume, « Début de l’Évangile », visitez le site des Éditions des Syrtes.

05 1

À propos de l'auteur

Photo of author

Orthodoxie.com

Lire tous les articles par Orthodoxie.com

Articles populaires

Recension: Hiéromoine Grégoire du Mont-Athos, «La foi, la liturgie et la vie de l’Église orthodoxe. Une esquisse de catéchisme orthodoxe»

Ce catéchisme est particulièrement bienvenu pour les parents en attente, pour leurs enfants d’un catéchisme orthodoxe fiable, mais aussi pour ...

Jean-Claude Larchet, « « En suivant les Pères… ». La vie et l’œuvre du père Georges Florovsky »

Vient de paraître: Jean-Claude Larchet, « “En suivant les Pères… ”. La vie et l’œuvre du Père Georges Florovsky », ...

La Roumanie mise en valeur comme destination culturelle et religieuse européenne lors d’une exposition au palais Cotroceni

Une exposition intitulée « La Roumanie — destination culturelle et religieuse européenne de premier plan », consacrée à la Journée ...

Un évêque et un prêtre ukrainiens agressés physiquement par des agents de recrutement

Un évêque de haut rang de l’Église orthodoxe ukrainienne et un prêtre ont été extraits de force de leur véhicule ...

Le métropolite Marc de Chersonèse et d’Europe occidentale a rencontré le Nonce apostolique en France

Le soir du mercredi 6 mai 2026, une réception officielle a été donnée à la Nonciature apostolique à Paris à ...

Roumanie : la Présidence accueille une conférence sur le dialogue de l’Union européenne avec les Églises et les communautés religieuses

L’Administration présidentielle de Roumanie a accueilli, jeudi 7 mai 2026, une conférence prononcée par le père Sorin Șelaru, directeur de ...

Message de félicitations du patriarche Cyrille au pape Léon XIV pour le premier anniversaire de son élection au siège de l’Église catholique romaine

À l’occasion du premier anniversaire de l’élection de Léon XIV au siège pontifical romain, Sa Sainteté le patriarche de Moscou ...

Athènes : une soirée d’hommage au patriarche œcuménique Bartholomée pour son double jubilé

En présence de centaines de fidèles qui ont rempli le théâtre Pallas, la soirée d’hommage rendue au patriarche œcuménique Bartholomée ...

Le patriarche œcuménique et l’archevêque d’Albanie concélébreront la Divine Liturgie en Cappadoce le 17 mai 2026

Le patriarche œcuménique Bartholomée et l’archevêque Ioannis d’Albanie concélébreront la Divine Liturgie en Cappadoce dans le cadre d’un pèlerinage organisé ...

IVes Journées orthodoxes de la jeunesse — Lyon, 22-24 mai 2026

La Métropole grec-orthodoxe de France, sous l’égide de Son Éminence le métropolite Dimitrios de France, annonce la tenue des IVes ...

8 mai

Jour de jeûne Saint Jean le Théologien, apôtre et évangéliste (98-117) ; saint Arsène le Grand, ermite au désert de ...

25 avril (ancien calendrier)/8 mai (nouveau)

Saint apôtre et évangéliste Marc (63)

L’Église de Géorgie a annoncé la date de l’élection du nouveau patriarche

Le concile élargi de l’Église orthodoxe de Géorgie se réunira le 11 mai à 13 h dans la cathédrale patriarcale ...

RCF Hérault : Saint Georges le Victorieux et les traditions orthodoxes

Aujourd’hui, nous vous invitons à découvrir une figure très aimée dans le monde orthodoxe : saint Georges, appelé aussi Georges le ...

Le compte rendu du XVIIIe congrès de la Fraternité orthodoxe

Le compte rendu du XVIIIe congrès de la Fraternité orthodoxe en Europe occidentale (1, voir aussi la page Facebook), qui ...

En la fête du grand-martyr Georges le Victorieux, le primat de l’Église russe a célébré la divine liturgie dans le principal sanctuaire des Forces armées de Russie

Le 6 mai 2026, jour de la mi-Pentecôte et fête du saint grand-martyr Georges le Victorieux (303) ainsi que de ...

Fête du grand-martyr Georges le Victorieux : le primat de l’Église russe a célébré la Divine Liturgie dans le principal sanctuaire des Forces armées de Russie

Le 6 mai 2026, jour de la mi-Pentecôte et fête du saint grand-martyr Georges le Victorieux (303) ainsi que de ...

Conférence à Paris, le 12 mai : « De Constantinople à l’Orient et à l’Occident : la postérité du monastère de Stoudios », par Olivier Delouis

La Métropole greque-orthodoxe de France (Patriarcat œcuménique) organise la 6ᵉ conférence des Rencontres de Saint-Stéphane le mardi 12 mai, à ...