L’unique source de la Révélation: interprétation de l’Évangile dix siècles après les Conciles œcuméniques

Dans les articles précédents, nous avons déjà exploré l’interprétation des sources évangéliques au 1er siècle, à l’époque des Pères apostoliques et durant l’époque des Conciles œcuméniques. On peut considérer que la quatrième période de l’histoire de l’interprétation de l’Évangile couvre les dix siècles qui se sont écoulés depuis le 7e Concile œcuménique (en 787) jusqu’à la seconde moitié du 18e siècle.

Continuité de la tradition herméneutique en Orient

Durant cette période, aucun nouveau commentaire original du texte évangélique ne fut écrit, ni aucune nouvelle méthode d’interprétation élaborée dans l’Orient orthodoxe.

Les commentaires de l’Évangile ayant vu le jour alors étaient plutôt des compilations et des reprises. Par exemple, le Commentaire de l’Évangile de Théophylacte de Bulgarie (milieu du 11e siècle – début du 12e) s’appuyait pour l’essentiel sur des auteurs plus anciens, principalement Jean Chrysostome.

L’Évangile est resté une source d’inspiration pour les auteurs religieux en Orient, dont nombre ont commenté les textes de l’Évangile à travers le prisme de leur expérience spirituelle personnelle.

Nous trouvons des commentaires très originaux des textes évangéliques dans les œuvres de Siméon le Nouveau Théologien (11e siècle), de Grégoire Palamas (14e siècle) et de bien d’autres auteurs encore.

Jp 02
Syméon le Nouveau Théologien, fresque

L’Occident: de la Tradition à la Réforme

Durant la même période, dans l’Occident chrétien, les Saintes Écritures, Ancien et Nouveau Testaments reçurent définitivement le statut de texte d’autorité incontestable en matière de foi et de morale.

Les textes scripturaires étaient examinés exclusivement à travers le commentaire religieux. Toute interprétation du texte biblique contredisant l’enseignement de l’Église catholique était déclarée hérétique, avec toutes les conséquences qui en découlaient, dont les bûchers de l’Inquisition.

De plus, en Europe occidentale, jusqu’à la Réforme, le texte de la Bible était lu en latin, que peu de gens comprenaient. Cela limitait la possibilité d’accès des simples fidèles au texte biblique. Ils ne le connaissaient que par le biais des sermons des évêques et des prêtres, ainsi que grâce aux commentaires écrits en langue vernaculaire. Un des principaux objectifs des initiateurs de la Réforme amorcée en 1517 fut de traduire la Bible en langues nationales: le fondateur de la Réforme, Martin Luther, a traduit lui-même la Bible en allemand.

Background 2956789 1280
Image by Anja from Pixabay

«Je ne croirais pas à l’Évangile si cette croyance n’avait pas pour fondement l’autorité de l’Église catholique»

La question de l’importance du texte biblique fut soulevée à l’occasion de la polémique qui a opposé aux 16e et 17e siècles Réforme et Contre-Réforme.

Les dirigeants de la Réforme (Luther, Calvin) avancèrent la doctrine de la suffisance des Écritures, selon laquelle, dans l’Église, seules les Écritures doivent jouir d’une autorité absolue, tandis que les textes doctrinaux ultérieurs, qu’il s’agisse des dispositions des Conciles ou des œuvres des Pères de l’Église, ne peuvent faire autorité que s’ils s’accordent avec l’enseignement des Écritures (les réformateurs les plus radicaux rejetaient tout simplement l’autorité des Pères de l’Église).

D’après les réformateurs, les définitions dogmatiques, les traditions liturgiques et cultuelles qui ne s’appuyaient pas sur l’autorité des Écritures ne pouvaient pas être reconnues comme légitimes, et devaient par conséquent être abrogées.

Jp 04
Disputatio de Leipzig, source: wikipedia.org

Contrant le principe protestant de la sola scriptura (lat. «par l’Écriture seule»), les théologiens de la Contre-Réforme soulignaient l’importance de la Tradition, sans laquelle, selon eux, les Écritures n’avaient pas d’autorité. Lors de la dispute de Leipzig en 1519, le contradicteur de Luther affirmait ceci: «L’Écriture n’est pas authentique sans l’autorité de l’Église». Ils signalaient notamment que le canon des Saintes Écritures avait été constitué justement par la Tradition de l’Église, qui avait déterminé quels livres devaient en faire partie et lesquels ne le devaient pas.

Les adversaires de la Réforme se référaient aux propos de saint Augustin: «Je ne croirais pas à l’Évangile si cette croyance n’avait pas pour fondement l’autorité de l’Église catholique».

Lors du concile de Trente, en 1546, fut formulée la théorie selon laquelle les Écritures ne peuvent être considérées comme étant l’unique source de la Révélation divine: la Tradition, en tant que complément des Écritures d’une importance vitale, en est une source non moins essentielle.

La tradition luthérienne, du fait de l’intérêt soutenu qu’elle porte à la Bible comme source unique de la Révélation divine, joua un rôle moteur dans les recherches sur le Nouveau Testament, qui aboutirent au milieu du 18e siècle à l’apparition de la critique biblique.
Jp 03
Martin Luther, peinture de Lucas Cranach, 1533

Cet article fait partie de la série basée sur les six volumes de “Jésus-Christ. Vie et Enseignement” par le métropolite Hilarion Alfeyev, disponible tous les vendredis sur cette page. Pour obtenir votre exemplaire du premier volume, “Début de l’Évangile”, visitez le site des Éditions des Syrtes.

05 1

À propos de l'auteur

Photo of author

Orthodoxie.com

Lire tous les articles par Orthodoxie.com

Articles populaires

Recension: Hiéromoine Grégoire du Mont-Athos, «La foi, la liturgie et la vie de l’Église orthodoxe. Une esquisse de catéchisme orthodoxe»

Ce catéchisme est particulièrement bienvenu pour les parents en attente, pour leurs enfants d’un catéchisme orthodoxe fiable, mais aussi pour ...

Jean-Claude Larchet, « « En suivant les Pères… ». La vie et l’œuvre du père Georges Florovsky »

Vient de paraître: Jean-Claude Larchet, « “En suivant les Pères… ”. La vie et l’œuvre du Père Georges Florovsky », ...

Communiqué du Patriarcat orthodoxe de Jérusalem suite aux agressions commises contre des fidèles lors de la cérémonie du Feu sacré du Samedi saint

Jérusalem, dimanche de Pâques, 20 avril 2025« Heureux les artisans de paix, car ils seront appelés fils de Dieu » ...

(Re)voir « Le repentir – la voie vers la lumière pascale » Orthodoxie France 2

À l’occasion de Pâques 2025, France 2 a diffusé ce matin une émission exceptionnelle sur la spiritualité orthodoxe. Centrée sur ...

(Re)voir « Le repentir – la voie vers la lumière pascale » Orthodoxie France 2

À l’occasion de Pâques 2025, France 2 a diffusé ce matin une émission exceptionnelle sur la spiritualité orthodoxe. Centrée sur ...

Bertrand Vergely : «  Le nez » – lundi 21 avril

La prochaine conférence de Bertrand Vergely «  L’oreille » aura lieu le lundi 21 avril à 18h30 dans les locaux de la paroisse ...

20 avril

PÂQUES – RÉSURRECTION DU CHRIST Liturgie de saint Jean Chrysostome Saint Théodore Trichinas, moine à Constantinople (IVème-Vème s.) ; saint ...

7 avril (ancien calendrier) / 20 avril (nouveau)

PÂQUES – RÉSURRECTION DU CHRIST Liturgie de saint Jean Chrysostome Saint Calliope, martyr en Cilicie (304) ; saint Rufin, diacre, ...

Jérusalem : le Feu sacré 2025 (vidéo)

Ci-dessous : vidéo de la cérémonie du Feu sacré (« Holy Fire ») 2025 à Jérusalem, dans la basilique de l’Anastasis (Saint-Sépulcre), ...

Message de Pâques 2025 du patriarche œcuménique Bartholomée

† Bartholomée par la grâce de Dieu archevêque de Constantinople, Nouvelle Rome, et patriarche œcuménique,tout le plérôme de l’Église que ...

Message de Pâques 2025 du patriarche Cyrille de Moscou et de toutes les Russies

Aux archipasteurs, pasteurs, diacres, moines et à tous les fidèles enfants de l’Église orthodoxe russe Bien-aimés dans le Seigneur éminents ...

Message de Pâques 2025 de Son Éminence le métropolite Jean, archevêque des églises orthodoxes de tradition russe en Europe occidentale

Aux Excellences, au clergé, aux moines, aux moniales et aux fidèles de l’Archevêché des Églises orthodoxes de tradition russe en Europe ...

Message de Pâques 2025 par les co-présidents du Conseil d’Églises chrétiennes en France 

À l’occasion de Pâques, les trois co-présidents du Conseil d’Églises chrétiennes en France (CÉCEF) ont uni leurs voix pour délivrer ...

« L’orthodoxie, ici et maintenant » (KTO) : « Le centre où convergent les lignes : L’orthodoxie de Paul Evdokimov »

Dans l’émission de télévision mensuelle « L’orthodoxie, ici et maintenant » (KTO) du mois de juin, Carol Saba a reçu le père ...

Message de Pâques 2025 de Mgr Dimitrios, président de l’Assemblée des évêques orthodoxes de France

Enfants bien-aimés dans le Seigneur, Le Christ est Ressuscité ! Au nom de mes frères les évêques membres de l’Assemblée ...

« Samedi saint – La mort est au cœur du vivant » par le père Philippe Dautais

Zeteo propose plusieurs entretiens avec le père Philippe Dautais à l’occasion de la Semaine Sainte dont le dernier en date ...

Prêtres orthodoxe et catholique : « Quand nous célébrons Pâques ensemble c’est plus réjouissant »

En Bulgarie, à Roussé, « Depuis 2001 le père Stefan et le père Walter ont lancé une tradition : lorsque Pâques ...

RCF Bordeaux : « Homélie de saint Jean Chrysostome »

Pour Pâques, le père Jean-Claude Gurnade nous plonge dans le déroulement de la vigile pascale.En outre, il nous propose une ...