« Quatrième Évangile » : une perspective précise d’un témoin oculaire

Dans l’article précédent, nous avons examiné le contexte fourni par l’Évangile de Luc pour mieux comprendre la période de rédaction des Évangiles synoptiques. Dans cet article, arrêtons-nous sur l’Évangile de Jean.

L’Évangile de Jean: un évangile à part

L’Évangile de Jean est une suite de témoignages livrés par un témoin oculaire des événements. Bien que certains épisodes de l’Évangile de Jean recoupent ceux qui sont décrits chez les synoptiques, la similitude textuelle ne se laisse observer que sporadiquement.

À la différence des trois autres évangélistes, Jean ne cherche pas à décrire les événements étape par étape: son Évangile s’adresse à un lecteur qui connaît déjà la trame générale de la vie terrestre de Jésus d’après les autres Évangiles. C’est probablement une des raisons pour lesquelles Jean prête attention à des détails qui ont échappé aux autres évangélistes, et néglige de nombreux événements et propos de Jésus qui étaient déjà connus grâce à leurs écrits.

L’ensemble du quatrième Évangile est construit selon un seul et même principe: à chaque principe théologique correspond un épisode, qui n’a d’importance que parce qu’il illustre ce principe.

Dans chaque événement réel, Jean perçoit une parabole, une image, un symbole. Ainsi, il n’a pas besoin, comme chez les synoptiques, de paraboles pour mettre en lumière l’enseignement théologique de Jésus. Pour lui, il semble bien plus important de saisir le sens symbolique des événements réels de la vie de Jésus que de rapporter ses paraboles déjà consignées par les autres évangélistes.

02
Le miracle de la multiplication des pains et des poissons. Byzance, XIVe siècle

Hypothèses sur la datation de l’Évangile de Jean

D’après Irénée de Lyon, l’Évangile de Jean a été écrit à Éphèse. Parmi les autres lieux possibles de sa rédaction, les chercheurs modernes ont cité Alexandrie, Antioche, la Transjordanie septentrionale, mais la majorité des spécialistes s’en tiennent à la localisation traditionnelle qui remonte à Irénée.

Différentes hypothèses existent concernant l’époque où l’Évangile de Jean est apparu.

La tradition antique de l’Église et la science moderne s’accordent pour dire que cet Évangile a été écrit plus tard que les autres.

De nombreux chercheurs datent la rédaction définitive de l’Évangile de Jean de la fin du 1er siècle; cependant, quelques voix s’élèvent en faveur d’une datation plus ancienne. John Robinson estime, par exemple, que l’Évangile de Jean a vu le jour avant la destruction du Temple de Jérusalem en l’an 70 (cf. son livre The Priority of John, 1985).

The Title Of The Column In Ephesus 2669038 1280
La colonne à Éphèse. Image by vedat99 from Pixabay

La formation du texte selon Raymond Brown

Le grand spécialiste du Nouveau Testament, Raymond Brown (1928-1998), qui a consacré plusieurs décennies à l’étude du quatrième Évangile, distingue cinq étapes au cours desquelles, selon lui, le texte de cet Évangile s’est constitué:

  • Existence dans la tradition orale d’un matériau sur la vie et l’enseignement de Jésus, distinct de celui qui a formé la base des Évangiles synoptiques
  • Sélection, présentation et remaniement de ce matériau par l’auteur sous une forme orale
  • Première version écrite de l’Évangile
  • Deuxième version faite par le même auteur
  • Version finale, par un rédacteur

Raymond Brown attribue notamment à ce rédacteur hypothétique l’entretien de Jésus avec les disciples lors de la Cène (Jn 15-17), de même qu’un certain nombre d’autres passages qui, selon lui, n’appartiennent pas à l’évangéliste.

Brown précise cependant lui-même qu’il s’agit d’une hypothèse de travail, et admet qu’elle présente des incohérences. Cette hypothèse permet d’expliquer, par exemple, pourquoi lors de la Cène, après les paroles de Jésus «Levez-vous, partons d’ici» (Jn 14:31), personne ne se lève; au contraire, Jésus continue de parler et prononce le plus long des enseignements du quatrième Évangile.

À notre avis cependant, attribuer trois chapitres de l’Évangile de signification théologique capitale à un rédacteur hypothétique ultérieur, réduit considérablement leur valeur.

03
Saint Jean le Théologien et son disciple Prochorus sur l’île de Patmos. Icône grecque

Il semble plus probable que ces incohérences soient le résultat du travail de l’auteur lui-même sur son texte (par exemple, lors de la préparation de la deuxième version) ou bien de celui d’un rédacteur, travail qui aurait consisté non pas en l’écriture de nouveaux textes, mais seulement en un réagencement du matériau dont l’auteur était l’évangéliste Jean.

D’ailleurs, ces incohérences peuvent se révéler, au fond, illusoires. Selon une hypothèse existante, après les mots «Levez-vous, partons d’ici», les disciples se sont effectivement levés et sont partis, et Jésus a poursuivi la discussion en se dirigeant vers le jardin de Gethsémani.

Un témoin véritable de Jésus

Outre le quatrième Évangile, Jean est l’auteur de trois épîtres et de l’Apocalypse, qui ont, eux aussi, été inclus dans le Nouveau Testament.

Le corpus des écrits de Jean occupe une place à part dans le Nouveau Testament. Tout comme Paul, Jean est l’un des fondateurs de la théologie chrétienne, car il a inscrit l’histoire évangélique dans une perspective théologique précise. Ce n’est pas un hasard si la Tradition de l’Église a donné à Jean le titre de Théologien.

Jean commence sa première épître par les remarquables paroles suivantes:

«Ce qui était dès le commencement, ce que nous avons entendu, ce que nous avons vu de nos yeux, ce que nous avons contemplé et que nos mains ont touché, concernant la parole de vie, – car la vie a été manifestée, et nous l’avons vue et nous lui rendons témoignage, et nous vous annonçons la vie éternelle, qui était auprès du Père et qui nous a été manifestée, – ce que nous avons vu et entendu, nous vous l’annonçons, à vous aussi, afin que vous aussi vous soyez en communion avec nous. Or, notre communion est avec le Père et avec Son Fils Jésus-Christ.»

1 Jn 1:1-3

Ces paroles reflètent pleinement la motivation de l’auteur du quatrième Évangile, qui a pris la décision de coucher sur le papier ce qu’il avait vu de ses propres yeux, ce qu’il avait contemplé et touché de ses mains. C’est un témoin véritable, qui a vu et participé aux événements qu’il décrit, et le texte du quatrième Évangile en apporte de nombreuses preuves tangibles.

Cet article fait partie de la série basée sur les six volumes de « Jésus-Christ. Vie et Enseignement » par le métropolite Hilarion Alfeyev, disponible tous les vendredis sur cette page. Pour obtenir votre exemplaire du premier volume, « Début de l’Évangile », visitez le site des Éditions des Syrtes.

05 1 1

À propos de l'auteur

Photo of author

Orthodoxie.com

Lire tous les articles par Orthodoxie.com

Articles populaires

Recension: Hiéromoine Grégoire du Mont-Athos, «La foi, la liturgie et la vie de l’Église orthodoxe. Une esquisse de catéchisme orthodoxe»

Ce catéchisme est particulièrement bienvenu pour les parents en attente, pour leurs enfants d’un catéchisme orthodoxe fiable, mais aussi pour ...

Jean-Claude Larchet, « « En suivant les Pères… ». La vie et l’œuvre du père Georges Florovsky »

Vient de paraître: Jean-Claude Larchet, « “En suivant les Pères… ”. La vie et l’œuvre du Père Georges Florovsky », ...

12 décembre (ancien calendrier) / 25 décembre (nouveau)   

Carême de la Nativité Saint Spyridon, évêque de Trimythonte à Chypre, thaumaturge (vers 348) ; saint Alexandre, évêque de Jérusalem, ...

25 décembre

LA NATIVITÉ DE NOTRE SEIGNEUR JÉSUS-CHRIST Liturgie de saint Jean Chrysostome Quand, à l’apogée de son règne, César Auguste (30 ...

Bande-annonce du documentaire : « Centenaire de l’Institut de théologie orthodoxe Saint-Serge » – 25 décembre à 9 h 30 sur France 2

Fondé en 1925 par des théologiens russes émigrés, l’Institut de théologie orthodoxe Saint-Serge de Paris célèbre son centenaire. Ce documentaire ...

L’office de la Nativité en version bilingue slavon-français

L’office de la Nativité du Christ complet  (grandes heures, vêpres, grandes complies, liturgie), en version bilingue slavon-français, est disponible ici ...

RCF Bordeaux, «Les chemins de l’orthodoxie» : « Fête de la Nativité de Notre Seigneur Jésus »

Série inédite : « Liturgie orthodoxe » proposée par le père Jean-Claude Gurnade. Aujourd’hui la fête de la Nativité de Notre Seigneur ...

11 décembre (ancien calendrier) / 24 décembre (nouveau)

Carême de la Nativité Saint Daniel, stylite près de Constantinople (490) ; saints Victoric, Gentien et Fuscien, martyrs à Amiens ...

24 décembre

Paramonie de la Nativité – Heures Royales – Liturgie de St Basile le Grand Carême de la Nativité Sainte Eugénie, ...

Déclaration du métropolite Antoine, chancelier de l’Église orthodoxe ukrainienne, sur les persécutions en Ukraine

Chers frères et sœurs ! En vivant les événements ecclésiastiques de notre époque, les souvenirs de la fin des années ...

Le patriarche de Serbie Porphyre a accueilli solennellement le président géorgien Mikheïl Kavelachvili

Le 18 décembre 2025, le patriarche Porphyre de Serbie a solennellement accueilli M. Mikheïl Kavelachvili, président de la Géorgie, effectuant ...

Congrès de la jeunesse du diocèse d’Europe occidentale de l’Église russe hors-frontières à Lyon

À peine achevées les célébrations de la fête de saint Nicolas le Thaumaturge, plus de soixante-dix jeunes venus de toute ...

Message commun des patriarches et chefs des Églises de Jérusalem-Noël 2025

Ainsi donc, nous aussi, qui avons autour de nous une telle nuée de témoins [en grec : martyrôn], rejetons tout fardeau ...

Le Patriarcat de Roumanie lance la version anglaise de son site officiel

La version anglaise du site officiel du Patriarcat de Roumanie a été lancée jeudi dans l’Aula Magna « Patriarche-Teoctist » ...

10 décembre (ancien calendrier) / 23 décembre (nouveau)

Carême de la Nativité Saints Ménas, Hermogène et Eugraphe, martyrs à Alexandrie (vers 313) ; saint Gémellus, martyr paphlagonien (vers ...

23 décembre

Avant-fête de la Nativité du Christ Carême de la Nativité Les dix martyrs de Crète : Théodule, Saturnin, Europe, Gélase, Eunicien, ...

Le métropolite Emmanuel de Chalcédoine a effectué une visite officielle en Lituanie

Le vendredi 19 décembre 2025, le métropolite majeur Emmanuel de Chalcédoine s’est rendu en Lituanie. Lors de sa visite, il ...

Visite irénique de Sa Béatitude le métropolite de Sofia et patriarche de toute la Bulgarie, Daniel au Phanar

Dans un communiqué publié sur le site officiel, le patriarcat œcuménique a donné des détails de la prochaine visite du ...